Tuesday 25 June 2013

PEOPLE 2013 Confronting tyranny & repression

DECLARAÇÃO UNIVERSAL DOS DIREITOS HUMANOS
Artigo 21.
• (3) A vontade do povo será a base da autoridade do governo .. http://www.un.org/en/documents/udhr/index.shtml
Na verdade, mais de 90% do mundo não estão sendo representados ou ouvido por seus líderes, nem são estes líderes representante das massas.
Sack todos os governos corruptos, regimes e as juntas.
Eles não têm lugar na sociedade decente.
http://www.un.org/en/documents/udhr/index.shtml
Considerando que é essencial, se o homem não seja compelido a recorrer, como último recurso, à rebelião contra a tirania ea opressão, que os direitos humanos sejam protegidos pelo Estado de Direito,
Agora, portanto, a ASSEMBLÉIA GERAL A presente Declaração Universal dos Direitos Humanos como o ideal comum a atingir por todos os povos e todas as nações, com o objetivo de que cada indivíduo e cada órgão da sociedade, tendo-a constantemente no espírito, se esforcem, pelo ensino e educação, por promover o respeito a esses direitos e liberdades, e, por medidas progressivas de ordem nacional e internacional, por assegurar o seu reconhecimento ea sua observância universais e efetivos, tanto entre os povos dos próprios Estados Membros, quanto entre os povos dos territórios sob sua jurisdição.

UNIVERSAL DECLARATION OF HUMAN RIGHTS
Article 21.
• (3) The will of the people shall be the basis of the authority of government.. http://www.un.org/en/documents/udhr/index.shtml
In truth over 90% of the World are not being represented or heard by their leaders, nor are these leaders representative of the masses.
Sack ALL corrupt governments, regimes and juntas.
They have no place in decent society.
http://www.un.org/en/documents/udhr/index.shtml
Whereas it is essential, if man is not to be compelled to have recourse, as a last resort, to rebellion against tyranny and oppression, that human rights should be protected by the rule of law,
Now, Therefore THE GENERAL ASSEMBLY proclaims THIS UNIVERSAL DECLARATION OF HUMAN RIGHTS as a common standard of achievement for all peoples and all nations, to the end that every individual and every organ of society, keeping this Declaration constantly in mind, shall strive by teaching and education to promote respect for these rights and freedoms and by progressive measures, national and international, to secure their universal and effective recognition and observance, both among the peoples of Member States themselves and among the peoples of territories under their jurisdiction.

İNSAN HAKLARI EVRENSEL BİLDİRGESİ
Madde 21.
• (3) Halkın iradesi hükümet otoritesinin esasıdır .. http://www.un.org/en/documents/udhr/index.shtml
Dünya% 90 üzerinde Gerçekte temsil ya da liderleri tarafından duydum, ne de kitlelerin bu liderlerin temsil eden demektir.
Çuval TÜM bozuk hükümetler, rejimleri ve cuntalar.
Onlar iyi toplumda yeri yoktur.
http://www.un.org/en/documents/udhr/index.shtml
Adam zulüm ve baskıya karşı isyan için, son çare olarak, müracaat mecbur kalmaması için eğer, esaslı bir zaruret olmasına, insan hakları, hukukun üstünlüğü ile korunmalıdır
Şimdi, Bu nedenle GENEL KURUL aklında sürekli bu Deklarasyonu tutmak her bireyin ve toplumun her organı, öğretim ile çalışıyoruz ve edeceği sonuna kadar, bütün halklar ve bütün uluslar için başarı ortak bir standart olarak İNSAN HAKLARI BU EVRENSEL BİLDİRGESİ ilan Üye Devletlerin halklar kendi aralarında ve yetkisi altında topraklarının halkları arasında hem kendi evrensel ve etkin olarak tanınmasını ve uygulanmasını, güvenli bu hak ve özgürlüklere ve ilerici önlemler, ulusal ve uluslararası, tarafından saygı geliştirmek için eğitim.

الإعلان العالمي لحقوق الإنسان
المادة 21.
• (3) إن إرادة الشعب هي أساس سلطة الحكومة .. http://www.un.org/en/documents/udhr/index.shtml
في الحقيقة أكثر من 90٪ من سكان العالم لا أن تكون ممثلة أو سمعت من قبل قادتهم، ولا تمثل قادة هذه الجماهير.
اقالة جميع الحكومات الفاسدة، الأنظمة والمجالس.
ليس لديهم مكان لائق في المجتمع.
http://www.un.org/en/documents/udhr/index.shtml
في حين أنه من الضروري، اذا كان الرجل لا يجبر على اللجوء، كملاذ أخير، إلى التمرد على الاستبداد والظلم، أنه ينبغي حماية حقوق الإنسان من خلال سيادة القانون،
الآن، وبالتالي فإن الجمعية العامة تنادي بهذا الإعلان العالمي لحقوق الإنسان بوصفه المثل الأعلى المشترك الذي ينبغي أن تبلغه كافة الشعوب وكافة الأمم، كيما يسعى كل فرد وهيئة في المجتمع، واضعين هذا الإعلان نصب أعينهم على الدوام، سيسعى جاهدا عن طريق التعليم و التربية، إلى توطيد احترام هذه الحقوق والحريات، وكيما يكفلوا، وطنية وعالمية، لضمان الاعتراف العالمي بها ومراعاتها الفعلية، فيما بين شعوب الدول الأعضاء ذاتها وفيما بين شعوب الأقاليم الموضوعة تحت ولايتها القضائية
人權宣言
21條。
3)人民的意志是政府權力的基礎.. http://www.un.org/en/documents/udhr/index.shtml
超過90%的世界真理不被代表或聽到他們的領導人,也不是這些領導群眾代表。
麻袋一切腐敗的政府,制度和洪塔斯。
他們有體面的社會中沒有地位。
http://www.un.org/en/documents/udhr/index.shtml
鑑於它是必不可少的,如果人不被強迫有追索權,作為最後的手段,對暴政和壓迫進行反叛,應受法治,人權,
因此現在,大會宣布這個人權宣言,作為所有人民和所有國家努力實現的共同標準,到去年底,每一個人和社會機構,不斷在心中保持本宣言,努力通過教誨和教育提倡尊重這些權利和自由在各會員國本身人民及在其管轄下領土的人民中的國家和國際的漸進措施,以確保他們的普遍和有效的承認和遵行。
ΟΙΚΟΥΜΕΝΙΚΗ ΔΙΑΚΗΡΥΞΗ ΤΩΝ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΩΝ ΤΟΥ ΑΝΘΡΩΠΟΥ
Άρθρο 21.
• (3) Η βούληση του λαού πρέπει να είναι η βάση της αρχής της κυβέρνησης .. http://www.un.org/en/documents/udhr/index.shtml
Στην πραγματικότητα πάνω από το 90% του κόσμου που δεν εκπροσωπούνται ή ακούσει από τους ηγέτες τους, ούτε αυτά τα αντιπροσωπευτικά τους ηγέτες των μαζών.
Sack ΟΛΑ διεφθαρμένες κυβερνήσεις, καθεστώτα και δικτατορίες.
Δεν έχουν καμία θέση στην αξιοπρεπή κοινωνία.
http://www.un.org/en/documents/udhr/index.shtml
Ότι είναι απαραίτητο, αν ο άνθρωπος δεν πρέπει να αναγκάζεται να προσφεύγει, ως έσχατο καταφύγιο, στην εξέγερση κατά της τυραννίας και της καταπίεσης, ότι τα ανθρώπινα δικαιώματα πρέπει να προστατεύονται από το κράτος δικαίου,
Τώρα, Η ΓΕΝΙΚΗ ΣΥΝΕΛΕΥΣΗ Διακηρύσσει ότι η παρούσα Οικουμενική Διακήρυξη των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου ένα κοινό πρότυπο επιδόσεων για όλους τους λαούς και όλα τα έθνη, μέχρι το τέλος ώστε κάθε άτομο και κάθε όργανο της κοινωνίας, με τη Διακήρυξη αυτή διαρκώς στη σκέψη, πρέπει να αγωνιστούμε με τη διδασκαλία και εκπαίδευσης για την προώθηση του σεβασμού των εν λόγω δικαιωμάτων και ελευθεριών και προοδευτικά μέτρα, εθνικό και διεθνές επίπεδο, για να εξασφαλιστεί η καθολική και αποτελεσματική αναγνώριση και την τήρηση τους, τόσο ανάμεσα στους λαούς των ίδιων των κρατών μελών και μεταξύ των λαών των περιοχών που υπάγονται στη δικαιοδοσία τους.
DECLARACIÓN UNIVERSAL DE LOS DERECHOS HUMANOS
Artículo 21.
• (3) La voluntad del pueblo es la base de la autoridad del poder público .. http://www.un.org/en/documents/udhr/index.shtml
La verdad sobre el 90% del mundo no están siendo representados o escuchados por sus líderes, ni son estos líderes representativos de las masas.
Despedir a todos los gobiernos corruptos, regímenes y juntas.
No tienen ningún lugar en la sociedad decente.
http://www.un.org/en/documents/udhr/index.shtml
Considerando que es esencial que el hombre no se vea compelido a recurrir, como último recurso de la rebelión contra la tiranía y la opresión, que los derechos humanos sean protegidos por un régimen de Derecho,
Ahora, LA ASAMBLEA GENERAL proclama la presente DECLARACIÓN UNIVERSAL DE DERECHOS HUMANOS como ideal común por el que todos los pueblos y naciones deben esforzarse, a fin de que tanto los individuos como las instituciones, inspirándose constantemente en ella, promuevan, mediante la enseñanza y la educación, el respeto a estos derechos y libertades, y aseguren, por medidas progresivas, nacional e internacional, su reconocimiento y aplicación universales y efectivos, tanto entre los pueblos de los Estados miembros como entre los de los territorios colocados bajo su jurisdicción.
ВСЕОБЩАЯ ДЕКЛАРАЦИЯ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА
Статья 21.
• (3) Воля народа должна быть основой власти правительства .. http://www.un.org/en/documents/udhr/index.shtml
На самом деле более 90% мира не представлена ​​и не слышал их лидеров, а эти лидеры представитель масс.
Мешок ВСЕ коррумпированных правительств, режимов и хунты.
У них нет места в приличном обществе.
http://www.un.org/en/documents/udhr/index.shtml
Принимая во внимание, что необходимо, чтобы человек не был вынужден прибегать, в качестве последнего средства, к восстанию против тирании и угнетения, что права человека должны быть защищены верховенства закона,
Теперь, поэтому Генеральная Ассамблея провозглашает настоящую Всеобщую декларацию прав человека в качестве единого стандарта для всех народов и всех наций, до конца, что каждый человек и каждый орган общества, сохраняя эту декларацию постоянно имея в виду, стремились путем просвещения и образования содействовать уважению этих прав и свобод и обеспечению, путем национальных и международных прогрессивных мероприятий, всеобщего и эффективного признания и осуществления их как среди народов государств-членов, так и среди народов территорий, находящихся под их юрисдикцией.
DICHIARAZIONE UNIVERSALE DEI DIRITTI UMANI
Articolo 21.
• (3) La volontà popolare è il fondamento dell'autorità del governo .. http://www.un.org/en/documents/udhr/index.shtml
In verità oltre il 90% del mondo non vengono rappresentati o sentito dai loro capi, né sono questi capi rappresentativi delle masse.
Licenziare tutti i governi corrotti, i regimi e giunte.
Essi non hanno alcun posto nella società decente.
http://www.un.org/en/documents/udhr/index.shtml
Considerato che è indispensabile, se l'uomo non deve essere costretto a ricorrere, come ultima istanza, alla ribellione contro la tirannia e l'oppressione, che i diritti dell'uomo siano protetti da norme di legge,
Ora, L'ASSEMBLEA GENERALE proclama la presente dichiarazione universale dei diritti umani come ideale comune da raggiungersi da tutti i popoli e da tutte le Nazioni, al fine che ogni individuo ed ogni organo della società, avendo questa dichiarazione costantemente presente, si adoperano per l'insegnamento e educazione, il rispetto di questi diritti e libertà e da misure progressive di carattere nazionale e internazionale, per assicurare il riconoscimento e il rispetto universale ed effettivo, sia fra i popoli degli stessi Stati membri e tra i popoli dei territori sottoposti alla loro giurisdizione.
UNIVERSAL Mannréttindayfirlýsing
21. gr.
• (3) Vilji þjóðarinnar skal vera grundvöllur að valdi ríkisstjórnar .. http://www.un.org/en/documents/udhr/index.shtml
Í sannleika yfir 90% af heiminum eru ekki fulltrúa eða heyrt af leiðtogum þeirra, né eru þessir leiðtogar fulltrúi fjöldans.
Sack ÖLL spillt stjórnvöld, ríkisstjórnir og juntas.
Þeir hafa engan stað í ágætis samfélaginu.
http://www.un.org/en/documents/udhr/index.shtml
Því er nauðsynlegt, ef maður er ekki að vera þvingaður til að vísa, sem síðasta úrræði, að uppreisn gegn ofríki og kúgun, ætti að mannréttindi verið vernduð af réttarríki,
Nú, vegna kunngerir allsherjarþingsins ÞESSA Mannréttindayfirlýsing réttindi sem sameiginlegur staðall um árangur fyrir allar þjóðir og allar þjóðir, til þess að sérhver einstaklingur og hvert líffæri samfélagsins, halda jafnan hafa yfirlýsingu þessa í huga, skal leitast við kennslu og menntun til að stuðla að virðingu fyrir réttindum og frelsi og framförum ráðstafanir, innlendum og alþjóðlegum, tryggja almenna og virka viðurkenningu þeirra og virðingu, bæði meðal Þjóða aðildarríkjanna sjálfra og meðal þjóða á landsvæðum undir lögsögu þeirra.
ALLGEMEINE ERKLÄRUNG DER MENSCHENRECHTE
Artikel 21.
• (3) Der Wille des Volkes bildet die Grundlage für die Autorität der Regierung zu sein .. http://www.un.org/en/documents/udhr/index.shtml
In Wahrheit über 90% der Welt sind nicht vertreten oder gehört von ihren Führern, noch sind diese Führer Vertreter der Massen.
Sack ALLE korrupten Regierungen, Regime und juntas.
Sie haben keinen Platz in anständige Gesellschaft.
http://www.un.org/en/documents/udhr/index.shtml
Es ist unerläßlich, wenn der Mensch nicht gezwungen zu greifen sein, als letztes Mittel zum Aufstand gegen Tyrannei und Unterdrückung, sollten die Menschenrechte durch die Herrschaft des Rechts zu schützen,
Nun, so dass die allgemeine MONTAGE verkündet diese Allgemeine Erklärung der Menschenrechte als das zu erreichende gemeinsame für alle Völker und Nationen, bis zum Ende, dass jeder einzelne und alle Organe der Gesellschaft sich diese Erklärung stets gegenwärtig, durch Unterricht und streben Erziehung die Achtung vor diesen Rechten und Freiheiten und durch fortschreitende Maßnahmen im nationalen und internationalen, zu fördern, um ihre allgemeine und tatsächliche Anerkennung und Einhaltung durch die Bevölkerung der Mitgliedstaaten selbst wie auch durch die Völker ihren Hoheitsgebieten zu sichern.


UNIVERSELE VERKLARING VAN DE RECHTEN VAN DE MENS
Artikel 21.
• (3) De wil van het volk zal de grondslag zijn van het gezag van de Regering .. http://www.un.org/en/documents/udhr/index.shtml
In werkelijkheid meer dan 90% van de wereld worden niet vertegenwoordigd of door hun leiders gehoord, noch zijn deze leiders representatief voor de massa.
Sack ALL corrupte regeringen, regimes en junta's.
Ze hebben geen plaats in de fatsoenlijke samenleving.
http://www.un.org/en/documents/udhr/index.shtml
Overwegende dat het van essentieel belang, als de mens niet gedwongen worde om in beroep te hebben, als laatste redmiddel, tot opstand tegen tirannie en onderdrukking, zou dat de mensenrechten worden beschermd door de rechtsstaat,
Nu, daarom DE ALGEMENE VERGADERING verkondigt DEZE UNIVERSELE VERKLARING VAN DE RECHTEN VAN DE MENS als een gemeenschappelijke norm van prestatie voor alle volkeren en alle naties, aan het einde, dat ieder individu en elk orgaan van de gemeenschap, met deze Verklaring voortdurend voor ogen, zal streven door onderwijs en opvoeding de eerbied voor deze rechten en vrijheden, en door vooruitstrevende maatregelen, op nationaal en internationaal, om hun universele en daadwerkelijke erkenning en toepassing, beveiligen zowel onder de volkeren van de lidstaten zelf, als onder de volkeren van gebieden, die onder hun jurisdictie.
DECLARATION UNIVERSELLE DES DROITS DE L'HOMME
Article 21.
• (3) La volonté du peuple est le fondement de l'autorité des pouvoirs publics .. http://www.un.org/en/documents/udhr/index.shtml
En vérité, plus de 90% du monde ne sont pas représentés ou entendus par leurs dirigeants, ne sont pas là les dirigeants représentatifs des masses.
Sack tous les gouvernements corrompus, des régimes et des juntes.
Ils n'ont pas leur place dans la société décente.
http://www.un.org/en/documents/udhr/index.shtml
Considérant qu'il est essentiel, si l'homme ne doit pas être obligé d'avoir recours, en dernier recours, à la révolte contre la tyrannie et l'oppression, que les droits de l'homme soient protégés par la règle de droit,
Maintenant, donc à l'Assemblée Générale proclame la présente Déclaration universelle des DROITS DE L'HOMME comme l'idéal commun à atteindre par tous les peuples et toutes les nations afin que tous les individus et tous les organes de la société, ayant cette Déclaration constamment à l'esprit, s'efforcent, par l'enseignement et l'éducation, de développer le respect de ces droits et libertés et par des mesures progressives d'ordre national et international, la reconnaissance et l'application universelles et effectives, tant parmi les populations des Etats membres eux-mêmes que parmi celles des territoires placés sous leur juridiction.

DECLARATIO DE UNIVERSALI Iurium
ARTICULUS XXI.
• (III) ex voluntate populorum imperii .. http://www.un.org/en/documents/udhr/index.shtml
Verum, quod repraesentatur per XC% mundi, aut non audisti duces, duces re nec massa.
Omnes ergo malas gubernationes sacco, et regimina, juntas.
Non habent locum in societatem honesta.
http://www.un.org/en/documents/udhr/index.shtml
Cum sit necesse, si non est confugere cogatur, ultimo recurrendum ad rebellionem vexationi ac crudeli dominationi iuris hominis iura defendi,
Igitur contione praedicat formam universalem rerum DECLARATIO communi omnium hominum iura et omnes populos, ut omnis homo et societas membrum, prae oculis semper DECLARATIONEM operam dabo et doctrina et eorundem iurium et libertatum observantiam disciplinae progressus promovere modos, nationalibus et internationalibus, atque cognitionem universalem custodiam eorundem et Sociarum Civitatum populis terrisque et gentibus de iurisdictione ipsorum.
POWSZECHNA DEKLARACJA PRAW CZŁOWIEKA
Artykuł 21.
• (3) Wola ludu jest podstawą władzy rządu .. http://www.un.org/en/documents/udhr/index.shtml
W rzeczywistości ponad 90% na świecie nie są reprezentowane lub słyszał przez ich przywódców, ani nie są one reprezentatywne przywódcy mas.
Sack WSZYSTKIE skorumpowane rządy, systemy i Juntas.
Oni nie mają miejsca w przyzwoitym społeczeństwie.
http://www.un.org/en/documents/udhr/index.shtml
Istotne jest to, czy człowiek nie powinien być zmuszony do odwołania, w ostateczności, do buntu przeciw tyranii i uciskowi, że prawa człowieka powinny być chronione przez prawa,

Teraz Dlatego ZGROMADZENIE OGÓLNE Ogłasza Uroczyście niniejszą Powszechną Deklarację Praw Człowieka jako wspólny najwyższy cel wszystkich ludów i wszystkich narodów, do końca, że każda jednostka i każdy organ społeczeństwa, zachowując stale w tej Deklaracji myślą dąży poprzez nauczanie i wychowanie do rozwijania poszanowania tych praw i wolności, a za pomocą postępowych środków krajowych i międzynarodowych, w celu zabezpieczenia ich powszechne i skuteczne uznanie i poszanowanie, zarówno wśród ludów samych państw członkowskich i wśród ludów terytoriów pod ich jurysdykcją.


http://youtu.be/4MeUyUR8rE0






No comments:

Post a Comment